3000-year-old Indian poetry translated into Arabic

0
The Arabic version of a book containing 3000 year old Indian poetry was launched in a private ceremony on the sidelines of the Sharjah International Book Fair (SIBF).

“100 Great Indian Poems” is an anthology of 28 poems in 28 languages, including Kashmir, Bengali, Tamil and Urdu, and features the works of legendary Indian poets like Mirza Ghalib and Firaq Gorakhpuri.

“Some of the poems in the book are 3000 years old,” said Abhay Kumar, the Indian Ambassador to Madagascar, who edited the book which was first published in 2018 and then translated into several languages ​​(Portuguese , Italian, Spanish, Malagasy, French, Irish and Nepalese).

“It will help bring Indian poetry to millions of readers in the Arab world and it is a great moment of pride not only for me but also for all Indian poets – alive and from the past,” Kumar said in a commentary. video message during the event. hosted on Wednesday by the Indian Consulate in the Intellectual Hall of the Sharjah Emirate Exhibition Center where the 11-day festival takes place – recently declared the largest in the world.

Minni Bounama, director of content and publication at the Sharjah Institute for Heritage who translated the book as part of an unprecedented collaboration with the Consulate General of India in Dubai, which hosted the launch event, said : “We have translated this book to introduce (to the Arab world) Indian poetic heritage and to strengthen cooperation and cultural ties between the UAE and India.”

“This is only the start of a project which aims to strengthen the cultural bridge between the two parties by making known the heritage of the two countries on a larger scale,” he added, referring to other translations to follow.


Source link

Share.

Leave A Reply